General Terms and Conditions
You have to look for traces with a magnifying glass; it should be different with the small print. Here you will find our T&C to read in advance. Please note that the contract language is German. The following translation is for information only. Below you will find the official German version.
§1
The detective agency undertakes to carry out the order to the best of its knowledge and belief with the care customary in the business. No success is guaranteed. Any further liability of the detective agency is excluded, in particular no liability is accepted for decisions taken on the basis of a report by the detective agency.
§2
The manner in which the order is carried out is determined solely by the detective agency at its dutiful discretion. This includes, among other things, the number of assigned case handlers, the technical equipment used and the working methods.
§3
The detective agency can involve external service providers if this is necessary for the conscientious processing of the order. For this purpose, the detective agency only passes on the data of the client and the order relevant to the respective task to the respective service provider. The client agrees to the possible inclusion of further service providers.
§4
The detective agency and the client both undertake to maintain absolute confidentiality vis-à-vis third parties regarding the assignment, its execution and the related verbal and written reports. This does not apply to the respective attorney or legal counsel of both contracting parties as well as to potential external service providers of the detective agency within the scope of §3. The client is liable to the detective agency for damages resulting from a breach of confidentiality on his part.
§5
The client is not entitled to disclosure of the informants (persons not belonging to the operation of the detective agency or an external service provider) or other sources and methods of knowledge of the detective agency.
§6
The client can terminate the contract at any time, the detective agency can terminate the contract only for good cause. Important reasons for termination include, but are not limited to, false information provided by the client and a possible conflict of interest. In the event of premature termination of the contract, the client shall bear all costs incurred up to that point. Cancellations must be made in writing.
§7
The detective agency is entitled, even during the execution of the order, to demand at any time cost advances to be determined at its discretion, which are in a reasonable proportion to the total remuneration. The execution of the order may be made dependent on an appropriate advance payment. After consumption of the advance payment, further processing of the order may be interrupted until receipt of a further advance payment.
§8
Invoices must be paid within seven days of receipt. The final invoice is always due for payment in full before the written final report is handed over. The detective agency reserves the right to retain the report until payment has been made. Written interim reports and invoices can be agreed for extensive orders.
§9
The client undertakes for the duration of the order not to become active in the matter for himself after placing the order or not to let third parties become active if there is a risk that the activity of the detective agency could be obstructed.
§10
With his signature, the client affirms that his details regarding the legitimate interest or legal claim in the execution of the order correspond to the facts and that no unlawful, immoral or state-threatening aims are pursued.
§11
Should individual items of these terms and conditions be invalid or ineffective, this shall not affect the effectiveness of the remaining items, insofar as these in themselves still correspond to the meaning and purpose of the concluded contract. The ineffective position shall be replaced or supplemented by one that comes closest to the economic purpose of the contract.
§12
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS): https://ec.europa.eu/consumers/odr. You will find the investigative agency’s e-mail address under contact details. The detective agency is not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer mediation body.
§13
This Agreement and its annexes constitute the entire Agreement between the Parties. No tacit, oral or written collateral agreements have been made. Any future informal amendments or supplements to this Agreement shall be effective pursuant to § 305b BGB (German Civil Code). These individual agreements must, however, always be set down in writing to facilitate evidence.
§14
Place of jurisdiction and place of performance is the registered office of the detective agency. The concluded contract is subject to German law, the enforcement of claims arising from this contract is subject to German jurisdiction. The contract language is German.
[as of April 2018]
§1
Die Detektei verpflichtet sich, den Auftrag nach bestem Wissen und Gewissen mit der geschäftsüblichen Sorgfalt auszuführen. Es wird kein Erfolg garantiert. Eine weitergehende Haftung der Detektei wird ausgeschlossen, insbesondere wird nicht für Entscheidungen gehaftet, die aufgrund eines Berichtes der Detektei gefasst werden.
§2
Die Art und Weise der Durchführung des Auftrages bestimmt allein die Detektei nach pflichtgemäßem Ermessen. Hierzu zählen unter anderem die Anzahl der eingesetzten Sachbearbeiter, die eingesetzte technische Ausrüstung und die Arbeitsmethoden.
§3
Die Detektei kann, falls dies zur gewissenhaften Bearbeitung des Auftrages notwendig ist, externe Dienstleister mit einbeziehen. Hierzu werden von der Detektei nur die für die jeweilige Aufgabe relevanten Daten des Klienten und des Auftrages an den jeweiligen Dienstleister weitergegeben. Der Klient erklärt sich mit der möglichen Einbeziehung weiterer Dienstleister einverstanden.
§4
Die Detektei und der Klient verpflichten sich beide, über den Auftrag, dessen Durchführung und die diesbezügliche mündliche, wie schriftliche Berichterstattung gegenüber Dritten absolute Vertraulichkeit zu wahren. Hiervon ausgenommen sind der jeweils eigene Rechtsanwalt oder Rechtsbeistand beider Vertragsparteien, sowie potenzielle externe Dienstleister der Detektei im Rahmen des §3. Der Klient haftet der Detektei gegenüber für Schäden, die durch eine von seiner Seite ausgehende Verletzung der Schweigepflicht entstehen.
§5
Der Klient hat keinen Anspruch auf Bekanntgabe der Informanten (nicht zum Betrieb der Detektei oder eines externen Dienstleisters gehörende Personen) oder anderer Erkenntnisquellen und -methoden der Detektei.
§6
Der Klient kann jederzeit, die Detektei nur bei Vorliegen eines wichtigen Grundes kündigen. Wichtige Gründe für eine Kündigung sind unter anderem falsche Angaben von Seiten des Klienten und eine mögliche Interessenkollision. Bei vorzeitiger Kündigung des Auftrages hat der Klient alle bis dahin angefallenen Kosten zu tragen. Kündigungen bedürfen der Schriftform.
§7
Die Detektei ist berechtigt, auch während der Auftragsdurchführung jederzeit nach ihrem Ermessen zu bestimmende Kostenvorschüsse zu verlangen, die in einem angemessenen Verhältnis zur Gesamtvergütung stehen. Die Erledigung des Auftrages kann von einer angemessenen Vorschusszahlung abhängig gemacht werden. Nach Verbrauch der Vorschusszahlung kann die Weiterbearbeitung des Auftrages bis zum Eingang einer weiteren Vorschusszahlung unterbrochen werden.
§8
Rechnungen sind mit einer Frist von sieben Tagen ab Erhalt zu begleichen. Die Abschlussrechnung ist grundsätzlich immer vor Übergabe des schriftlichen Abschlussberichtes vollständig zur Zahlung fällig, und insoweit behält sich die Detektei ein Zurückbehaltungsrecht am Bericht vor. Bei umfangreichen Aufträgen können schriftliche Zwischenberichte und -rechnungen vereinbart werden.
§9
Der Klient verpflichtet sich, für die Dauer des Auftrages nach Auftragserteilung nicht selbst in der Sache tätig zu werden oder Dritte tätig werden zu lassen, sofern Gefahr besteht, dass die Tätigkeit der Detektei behindert werden könnte.
§10
Der Klient versichert mit seiner Unterschrift, dass seine Angaben bezüglich des berechtigten Interesses beziehungsweise des rechtlichen Anspruchs an der Auftragsdurchführung den Tatsachen entsprechen und dass keine gesetzwidrigen, sittenwidrigen oder staatsgefährdenden Ziele verfolgt werden.
§11
Sollten einzelne Positionen dieser Geschäftsbedingungen unzulässig oder unwirksam sein, so wird hiervon die Wirksamkeit der übrigen Positionen nicht berührt, soweit diese für sich allein noch dem Sinn und Zweck des geschlossenen Vertrages entsprechen. Die unwirksame Position soll durch eine solche ersetzt beziehungsweise ergänzt gelten, die dem wirtschaftlichen Zweck des Vertrages am nächsten kommt.
§12
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Die E-Mail-Adresse der Detektei finden Sie bei den Kontaktdaten. Die Detektei ist nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
§13
Der vorliegende Vertrag nebst zugehöriger Anlagen stellt das gesamte Übereinkommen der Vertragsparteien dar. Stillschweigende, mündliche oder schriftliche Nebenabreden wurden nicht getroffen. Zukünftig formlos getroffene Änderungen oder Ergänzungen dieses Vertrags sind nach § 305b BGB wirksam. Diese Individualabreden sind jedoch zur Beweiserleichterung grundsätzlich schriftlich niederzulegen.
§14
Gerichtsstand und Erfüllungsort ist der Sitz der Detektei. Der geschlossene Vertrag unterliegt deutschem Recht, die Durchsetzung von Ansprüchen aus diesem Vertrag der deutschen Gerichtsbarkeit. Die Vertragssprache ist deutsch.
[Stand April 2018]
§1
The detective agency undertakes to carry out the order to the best of its knowledge and belief with the care customary in the business. No success is guaranteed. Any further liability of the detective agency is excluded, in particular no liability is accepted for decisions taken on the basis of a report by the detective agency.
§2
The manner in which the order is carried out is determined solely by the detective agency at its dutiful discretion. This includes, among other things, the number of assigned case handlers, the technical equipment used and the working methods.
§3
The detective agency can involve external service providers if this is necessary for the conscientious processing of the order. For this purpose, the detective agency only passes on the data of the client and the order relevant to the respective task to the respective service provider. The client agrees to the possible inclusion of further service providers.
§4
The detective agency and the client both undertake to maintain absolute confidentiality vis-à-vis third parties regarding the assignment, its execution and the related verbal and written reports. This does not apply to the respective attorney or legal counsel of both contracting parties as well as to potential external service providers of the detective agency within the scope of §3. The client is liable to the detective agency for damages resulting from a breach of confidentiality on his part.
§5
The client is not entitled to disclosure of the informants (persons not belonging to the operation of the detective agency or an external service provider) or other sources and methods of knowledge of the detective agency.
§6
The client can terminate the contract at any time, the detective agency can terminate the contract only for good cause. Important reasons for termination include, but are not limited to, false information provided by the client and a possible conflict of interest. In the event of premature termination of the contract, the client shall bear all costs incurred up to that point. Cancellations must be made in writing.
§7
The detective agency is entitled, even during the execution of the order, to demand at any time cost advances to be determined at its discretion, which are in a reasonable proportion to the total remuneration. The execution of the order may be made dependent on an appropriate advance payment. After consumption of the advance payment, further processing of the order may be interrupted until receipt of a further advance payment.
§8
Invoices must be paid within seven days of receipt. The final invoice is always due for payment in full before the written final report is handed over. The detective agency reserves the right to retain the report until payment has been made. Written interim reports and invoices can be agreed for extensive orders.
§9
The client undertakes for the duration of the order not to become active in the matter for himself after placing the order or not to let third parties become active if there is a risk that the activity of the detective agency could be obstructed.
§10
With his signature, the client affirms that his details regarding the legitimate interest or legal claim in the execution of the order correspond to the facts and that no unlawful, immoral or state-threatening aims are pursued.
§11
Should individual items of these terms and conditions be invalid or ineffective, this shall not affect the effectiveness of the remaining items, insofar as these in themselves still correspond to the meaning and purpose of the concluded contract. The ineffective position shall be replaced or supplemented by one that comes closest to the economic purpose of the contract.
§12
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS): https://ec.europa.eu/consumers/odr. You will find the investigative agency’s e-mail address under contact details. The detective agency is not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer mediation body.
§13
This Agreement and its annexes constitute the entire Agreement between the Parties. No tacit, oral or written collateral agreements have been made. Any future informal amendments or supplements to this Agreement shall be effective pursuant to § 305b BGB (German Civil Code). These individual agreements must, however, always be set down in writing to facilitate evidence.
§14
Place of jurisdiction and place of performance is the registered office of the detective agency. The concluded contract is subject to German law, the enforcement of claims arising from this contract is subject to German jurisdiction. The contract language is German.
[as of April 2018]
§1
Die Detektei verpflichtet sich, den Auftrag nach bestem Wissen und Gewissen mit der geschäftsüblichen Sorgfalt auszuführen. Es wird kein Erfolg garantiert. Eine weitergehende Haftung der Detektei wird ausgeschlossen, insbesondere wird nicht für Entscheidungen gehaftet, die aufgrund eines Berichtes der Detektei gefasst werden.
§2
Die Art und Weise der Durchführung des Auftrages bestimmt allein die Detektei nach pflichtgemäßem Ermessen. Hierzu zählen unter anderem die Anzahl der eingesetzten Sachbearbeiter, die eingesetzte technische Ausrüstung und die Arbeitsmethoden.
§3
Die Detektei kann, falls dies zur gewissenhaften Bearbeitung des Auftrages notwendig ist, externe Dienstleister mit einbeziehen. Hierzu werden von der Detektei nur die für die jeweilige Aufgabe relevanten Daten des Klienten und des Auftrages an den jeweiligen Dienstleister weitergegeben. Der Klient erklärt sich mit der möglichen Einbeziehung weiterer Dienstleister einverstanden.
§4
Die Detektei und der Klient verpflichten sich beide, über den Auftrag, dessen Durchführung und die diesbezügliche mündliche, wie schriftliche Berichterstattung gegenüber Dritten absolute Vertraulichkeit zu wahren. Hiervon ausgenommen sind der jeweils eigene Rechtsanwalt oder Rechtsbeistand beider Vertragsparteien, sowie potenzielle externe Dienstleister der Detektei im Rahmen des §3. Der Klient haftet der Detektei gegenüber für Schäden, die durch eine von seiner Seite ausgehende Verletzung der Schweigepflicht entstehen.
§5
Der Klient hat keinen Anspruch auf Bekanntgabe der Informanten (nicht zum Betrieb der Detektei oder eines externen Dienstleisters gehörende Personen) oder anderer Erkenntnisquellen und -methoden der Detektei.
§6
Der Klient kann jederzeit, die Detektei nur bei Vorliegen eines wichtigen Grundes kündigen. Wichtige Gründe für eine Kündigung sind unter anderem falsche Angaben von Seiten des Klienten und eine mögliche Interessenkollision. Bei vorzeitiger Kündigung des Auftrages hat der Klient alle bis dahin angefallenen Kosten zu tragen. Kündigungen bedürfen der Schriftform.
§7
Die Detektei ist berechtigt, auch während der Auftragsdurchführung jederzeit nach ihrem Ermessen zu bestimmende Kostenvorschüsse zu verlangen, die in einem angemessenen Verhältnis zur Gesamtvergütung stehen. Die Erledigung des Auftrages kann von einer angemessenen Vorschusszahlung abhängig gemacht werden. Nach Verbrauch der Vorschusszahlung kann die Weiterbearbeitung des Auftrages bis zum Eingang einer weiteren Vorschusszahlung unterbrochen werden.
§8
Rechnungen sind mit einer Frist von sieben Tagen ab Erhalt zu begleichen. Die Abschlussrechnung ist grundsätzlich immer vor Übergabe des schriftlichen Abschlussberichtes vollständig zur Zahlung fällig, und insoweit behält sich die Detektei ein Zurückbehaltungsrecht am Bericht vor. Bei umfangreichen Aufträgen können schriftliche Zwischenberichte und -rechnungen vereinbart werden.
§9
Der Klient verpflichtet sich, für die Dauer des Auftrages nach Auftragserteilung nicht selbst in der Sache tätig zu werden oder Dritte tätig werden zu lassen, sofern Gefahr besteht, dass die Tätigkeit der Detektei behindert werden könnte.
§10
Der Klient versichert mit seiner Unterschrift, dass seine Angaben bezüglich des berechtigten Interesses beziehungsweise des rechtlichen Anspruchs an der Auftragsdurchführung den Tatsachen entsprechen und dass keine gesetzwidrigen, sittenwidrigen oder staatsgefährdenden Ziele verfolgt werden.
§11
Sollten einzelne Positionen dieser Geschäftsbedingungen unzulässig oder unwirksam sein, so wird hiervon die Wirksamkeit der übrigen Positionen nicht berührt, soweit diese für sich allein noch dem Sinn und Zweck des geschlossenen Vertrages entsprechen. Die unwirksame Position soll durch eine solche ersetzt beziehungsweise ergänzt gelten, die dem wirtschaftlichen Zweck des Vertrages am nächsten kommt.
§12
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Die E-Mail-Adresse der Detektei finden Sie bei den Kontaktdaten. Die Detektei ist nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
§13
Der vorliegende Vertrag nebst zugehöriger Anlagen stellt das gesamte Übereinkommen der Vertragsparteien dar. Stillschweigende, mündliche oder schriftliche Nebenabreden wurden nicht getroffen. Zukünftig formlos getroffene Änderungen oder Ergänzungen dieses Vertrags sind nach § 305b BGB wirksam. Diese Individualabreden sind jedoch zur Beweiserleichterung grundsätzlich schriftlich niederzulegen.
§14
Gerichtsstand und Erfüllungsort ist der Sitz der Detektei. Der geschlossene Vertrag unterliegt deutschem Recht, die Durchsetzung von Ansprüchen aus diesem Vertrag der deutschen Gerichtsbarkeit. Die Vertragssprache ist deutsch.
[Stand April 2018]